Коммуникационная мастерство - страница 25

Особенно осторожно следует использовать пословицы и поговорки, цитаты.

Попробуйте перевести известной вам иностранном языке фразу: "Этими степями, где колебался серебристый ковыль, скакала буйная казацкая вольница". Оцените ее содержательную ценность для иностранцев.

Если менеджер самостоятельно проводит беседу языке собеседника, нужно дополнительно проверить и повторить специфические термины, понятия, высказывания, образные формы речи, ведь необходимо постоянно следить за языковыми процессами страны собеседника.

Довольно часто для смешанных по национальному составу аудиторий общение ведется на языке, не является родным ни для одного из участников коммуникационного контакта. Соответственно, следует редактировать и лексический запас, используемый в разговоре.

Нужно сопоставлять содержательное общение, поведение, внешний вид с религиозными установками, поведенческими привычками партнеров / клиентов-иностранцев.

В мире существуют многочисленные варианты поздравлений. Если европейцы и северные американцы при встрече поднимают шляпу и легко поклоняются, то японцы используют три вида поклонов - низкий, средний и легкий, в зависимости от того, кому поклон назначается.

Ранее при встрече подавали правую руку, чтобы показать, что в ней нет оружия. Сейчас рукопожатие - символ уважения и доброжелательности. Современный оратор приветствует публикой пожимая руки себе, а в древности китайцы делали так, увидев знакомого. Приветственный жест египтян похож на отдачу почета: ладонь прикладывается ко лбу. Латиноамериканцы, встречаясь друг с другом, проходят почти обряд: председатель над правым плечом партнера, три хлопанье по спине, а затем председатель над левым плечом партнера и еще три плепасы по спине.

В большинстве европейских стран на прощание покачивают рукой из стороны в сторону ладонью вперед. Американцы Южной Америки воспринимают такое движение как приглашение.

Например, расстояния до собеседника следует придерживаться? Так, американцы держат дистанцию не менее, чем один метр, японцы - еще больше. Л греки, арабы и латиноамериканцы подходят почти вплотную. Нарушение таких неписаных норм рассматривают как холодность или навязчивость.

При подготовке к общению с иностранцами следует учитывать малейшие мелочи.

Вход на сайт

Туризм и гостиничный бизнес | 2014 © Все права защищены TourismWay.Ru